Localiser un logiciel est bien plus qu’une simple traduction de texte comme on le penserait. Elle consiste en général en un ajustement des éléments fonctionnels d’une application de façon à ce qu’elle puisse être utilisable n’importe où sur le globe, tout en étant adaptée à des spécificités culturelles uniques.
Une implication culturelle
Chez CPSL, nous utilisons les meilleures méthodologies ainsi que les technologies les plus modernes et avancées afin de vous fournir un service de qualité garantissant tant un gain de temps que d’argent. Pour répondre aux besoins d’un marché en constante évolution, il est important de proposer des applications dans la langue maternelle de consommateurs d’horizons de plus en plus divers et variés. Car il est démontré que bon nombre des utilisateurs dans le monde n’achètent principalement les produits que sur des plateformes leur donnant la possibilité d’avoir des actualités dans leur langue propre, ce qui est tout à fait normal. Les logiciels se doivent donc d’être les plus compatibles possible avec la culture des consommateurs afin que ces derniers puissent s’y identifier. Et pour arriver à un bon résultat, un programme de localisation doit passer par les étapes que sont :
- Laprévision de la localisation,
- La traduction des informations relatives au logiciel ;
- L’achèvement de la conception ;
- Et le test du logiciel localisé afin de vérifier sa fonctionnalité.
Un service de inclusif où la qualité prime sur tout
L’équipe CPSL est composée de spécialistes chevronnés, qui se chargeront avec les experts linguistiques de vous fournir la meilleure traduction localisation de logiciel pour une utilisation à l’échelle planétaire. Ainsi, collaborer avec nous vous permet de bénéficier de nombreux services tels que : la localisation de fichiers d’aide et multimédia, la conversion de fichiers et l’extraction de texte pour une localisation optimisée et bien d’autres. Il vous est également permis durant toutes les étapes de la location de vous exprimer à travers plusieurs options telles que les réunions préparatoires, les formations, la création de glossaires et de guides linguistiques.
Faites confiance tant aux outils qu’aux professionnels en localisation logicielle de CPSL pour la gestion des flux de travail entre les équipes afin de vous assurer la conception et la commercialisation de logiciels de qualité sur un marché devenu mondial, ainsi que leur distribution rapide et efficace en plusieurs langues tout en répondant aux exigences locales pour une authenticité réelle. N’hésitez surtout pas à contacter notre service pour toutes vos préoccupations.